Difference between revisions of "Runde 841"

From Historiske Fjes
Jump to navigation Jump to search
Line 2: Line 2:
 
[[File:When in Rome.png|thumb|300px|Trådtittelen er en vri på et sitat fra [[Augustin av Hippo]], som spurte [[Ambrosius av Milano]] om råd før han skulle besøke [[Roma]], der de kristne fastet på lørdager, hvilket de ikke gjorde i [[Milano]].<br>
 
[[File:When in Rome.png|thumb|300px|Trådtittelen er en vri på et sitat fra [[Augustin av Hippo]], som spurte [[Ambrosius av Milano]] om råd før han skulle besøke [[Roma]], der de kristne fastet på lørdager, hvilket de ikke gjorde i [[Milano]].<br>
 
<br>
 
<br>
Originalen var ''"si fueris Romae, Romano vivito more; si fueris alibi, vivito sicut ibi"'', som kan oversettes til "Når du er i Roma, lev slik romerne lever; når du er et annet sted, lev slik de gjør der", men på norsk er uttrykket som regel "Når du er i Roma, gjør som romerne".<br>
+
Originalen var ''"si fueris Romae, Romano vivito more; si fueris alibi, vivito sicut ibi"'', som kan oversettes til ''"Når du er i Roma, lev slik romerne lever; når du er et annet sted, lev slik de gjør der"'', men på norsk er uttrykket som regel "Når du er i Roma, gjør som romerne".<br>
 
<br>
 
<br>
Denne versjonen er imidlertid '''''"si fueris Romae, Vandalo vivito more''''', altså "Når du er i Roma, gjør som '''vandalene'''", altså en mer voldelig oppførsel...]]
+
Denne versjonen er imidlertid '''''"si fueris Romae, Vandalo vivito more''''', altså '''''"Når du er i Roma, gjør som vandalene'''''"...]]
 
[https://vgd.no/samfunn/historie/tema/1862139/tittel/hf841-si-fueris-romae-vandalo-vivito-more Link]<br>
 
[https://vgd.no/samfunn/historie/tema/1862139/tittel/hf841-si-fueris-romae-vandalo-vivito-more Link]<br>
 
[[Kopi av tråd 841]]
 
[[Kopi av tråd 841]]

Revision as of 14:31, 28 April 2020

HF841 - Si fueris Romae, vandalo vivito more

Trådtittelen er en vri på et sitat fra Augustin av Hippo, som spurte Ambrosius av Milano om råd før han skulle besøke Roma, der de kristne fastet på lørdager, hvilket de ikke gjorde i Milano.

Originalen var "si fueris Romae, Romano vivito more; si fueris alibi, vivito sicut ibi", som kan oversettes til "Når du er i Roma, lev slik romerne lever; når du er et annet sted, lev slik de gjør der", men på norsk er uttrykket som regel "Når du er i Roma, gjør som romerne".

Denne versjonen er imidlertid "si fueris Romae, Vandalo vivito more, altså "Når du er i Roma, gjør som vandalene"...

Link
Kopi av tråd 841

?? oppgaver, ?? innlegg, ?? poengtagere.

Startet av: 1769 28.04.20 13:34

Vunnet av: ??, slutt ??

Sluttstilling:

10:
9:
8:
7:
6:
5:
4:
3:
2:
1:

Oppgaver:

Oppgave Løsning Oppgavegiver Oppgaveløser
1 Geiserik 1769 djsturm
2 [[]] djsturm [[]]
3 [[]] [[]] [[]]
4 [[]] [[]] [[]]
5 [[]] [[]] [[]]
6 [[]] [[]] [[]]
7 [[]] [[]] [[]]
8 [[]] [[]] [[]]
9 [[]] [[]] [[]]
10 [[]] [[]] [[]]
11 [[]] [[]] [[]]
12 [[]] [[]] [[]]
13 [[]] [[]] [[]]
14 [[]] [[]] [[]]
15 [[]] [[]] [[]]
16 [[]] [[]] [[]]
17 [[]] [[]] [[]]
18 [[]] [[]] [[]]
19 [[]] [[]] [[]]
20 [[]] [[]] [[]]
21 [[]] [[]] [[]]
22 [[]] [[]] [[]]
23 [[]] [[]] [[]]
24 [[]] [[]] [[]]
25 [[]] [[]] [[]]
26 [[]] [[]] [[]]
27 [[]] [[]] [[]]
28 [[]] [[]] [[]]
29 [[]] [[]] [[]]
30 [[]] [[]] [[]]
31 [[]] [[]] [[]]
32 [[]] [[]] [[]]
33 [[]] [[]] [[]]
34 [[]] [[]] [[]]
35 [[]] [[]] [[]]
36 [[]] [[]] [[]]
37 [[]] [[]] [[]]
38 [[]] [[]] [[]]
39 [[]] [[]] [[]]
40 [[]] [[]] [[]]
41 [[]] [[]] [[]]
42 [[]] [[]] [[]]
43 [[]] [[]] [[]]
44 [[]] [[]] [[]]
45 [[]] [[]] [[]]
46 [[]] [[]] [[]]
47 [[]] [[]] [[]]
48 [[]] [[]] [[]]
49 [[]] [[]] [[]]
50 [[]] [[]] [[]]
Forrige Runde
Liste over runder
Neste Runde