Difference between revisions of "Runde 838"
Jump to navigation
Jump to search
Artaxerxes (talk | contribs) |
Artaxerxes (talk | contribs) |
||
Line 59: | Line 59: | ||
{{TabellRad|838|24|[[Jean-Baptiste Antoine de Flachslanden]]|[[tartaglia2]]|[[Artaxerxes]]}} | {{TabellRad|838|24|[[Jean-Baptiste Antoine de Flachslanden]]|[[tartaglia2]]|[[Artaxerxes]]}} | ||
{{TabellRad|838|25|[[Imam Sjamil]], [[Aleksandr Barjatinskij]]|[[Artaxerxes]]|[[tartaglia2]]}} | {{TabellRad|838|25|[[Imam Sjamil]], [[Aleksandr Barjatinskij]]|[[Artaxerxes]]|[[tartaglia2]]}} | ||
− | {{TabellRad|838|26|[[ | + | {{TabellRad|838|26|[[Auguste-Joseph Desarnod]]|[[tartaglia2]]|[[Boccherini]]}} |
− | {{TabellRad|838|27|[[ | + | {{TabellRad|838|27|[[Jazzar Pasha]]|[[Boccherini]]|[[djsturm]]}} |
− | {{TabellRad|838|28|[[ | + | {{TabellRad|838|28|[[Irene Condachi]]|[[djsturm]]|[[ElvishPresley]]}} |
− | {{TabellRad|838|29|[[]]|[[ | + | {{TabellRad|838|29|[[Johnny Stompanato]], [[Cheryl Crane]]|[[ElvishPresley]]|[[Jaauda]]}} |
− | {{TabellRad|838|30|[[]]|[[]]|[[]]}} | + | {{TabellRad|838|30|[[]]|[[Jaauda]]|[[]]}} |
{{TabellRad|838|31|[[]]|[[]]|[[]]}} | {{TabellRad|838|31|[[]]|[[]]|[[]]}} | ||
{{TabellRad|838|32|[[]]|[[]]|[[]]}} | {{TabellRad|838|32|[[]]|[[]]|[[]]}} |
Revision as of 14:39, 26 March 2020
HF838 - A Plague on both your Houses!
![](/images/thumb/4/4f/A_Plague_on_both_your_Houses.jpg/300px-A_Plague_on_both_your_Houses.jpg)
Trådtittelen er hentet fra William Shakespeares skuespill [ Romeo og Julie] (1597), der Romeos nære venn Mercutio blir drept av Tybalt, og dette er hans siste ord:
- "I am hurt. A plague o' both your houses! I am sped. Is he gone, and hath nothing?"
- " What, art thou hurt?"
- "Ay, ay, a scratch, a scratch; marry, 'tis enough. Where is my page? Go, villain, fetch a surgeon."
- "Courage, man; the hurt cannot be much."
- "No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a church-door; but 'tis enough,'twill serve: ask for me to-morrow, and you shall find me a grave man. I am peppered, I warrant, for this world. A plague o' both your houses! 'Zounds, a dog, a rat, a mouse, a cat, to scratch a man to death! a braggart, a rogue, a villain, that fights by the book of arithmetic! Why the devil came you between us? I was hurt under your arm.
- "I thought all for the best." - "Help me into some house, Benvolio, Or I shall faint. A plague o' both your houses! They have made worms' meat of me: I have it, And soundly too: your houses!"
- "I am hurt. A plague o' both your houses! I am sped. Is he gone, and hath nothing?"
- " What, art thou hurt?"
- "Ay, ay, a scratch, a scratch; marry, 'tis enough. Where is my page? Go, villain, fetch a surgeon."
- "Courage, man; the hurt cannot be much."
- "No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a church-door; but 'tis enough,'twill serve: ask for me to-morrow, and you shall find me a grave man. I am peppered, I warrant, for this world. A plague o' both your houses! 'Zounds, a dog, a rat, a mouse, a cat, to scratch a man to death! a braggart, a rogue, a villain, that fights by the book of arithmetic! Why the devil came you between us? I was hurt under your arm.
- "I thought all for the best." - "Help me into some house, Benvolio, Or I shall faint. A plague o' both your houses! They have made worms' meat of me: I have it, And soundly too: your houses!"
?? oppgaver, ?? innlegg, ?? poengtagere.
Startet av: Artaxerxes 17.03.20 15:44
Vunnet av: ??, slutt ??
Sluttstilling:
10:
9:
8:
7:
6:
5:
4:
3:
2:
1: